公告欄
期間限定 TOP 画像(每5-10日更新) 2009/11/08 更新第 46 枚 091108 Windows7 (by yukiruyu)
點此下載原尺寸 (1365x1024,563KB)
【最近更新桌布】
[遊戲桌布] SaGa2 サガ2 秘宝伝説
[遊戲桌布] 光の4戦士 -ファイナルファンタジー外伝-
[遊戲桌布] 乙女恋心プリスター
[遊戲桌布] [女性向] 暗闇の果てで君を待つ
[動漫桌布] 青い花 (藍花) 001-016


yukiruyu. Get yours at bighugelabs.com


日本からのお客様へ
ようこぞう。ここに展示してある壁紙はすべて拾い物です。素材はお持ち帰り自由ですが、画像への直リンクは絶対にしないでください。当サイトのリンクバナーに限り、直リンクしてくださっても結構です。なんか質問があるなら、日本語でおk。管理人は台湾人です。よろしくお願いします。壁紙リストはこちらへどうぞ
If you want to share the pictures in this site, please reupload them to your own space or share the blog address. Thank you.
英文名稱前有★號代表文章內是原尺寸貼圖,無需點擊放大

1. 所有壁紙都可任意下載使用,但轉貼請另找空間上傳,請勿盜用相簿
2. 壁紙下載連結能用就用,不能用就乖乖一個個點吧.花的時間不會比我多.
3. 對我的文章有不同看法是你家的事.請在你家發表反對言論,
若想交流,語氣放柔和點對彼此都好.
4. 視情況,我不一定會回覆每則留言...但不回覆不代表對誰有意見,別想太多 ._.
5. 嚴禁求版權物的檔或有相關暗示
6. 所有在本站發表之文章除特別聲明外,均採創用CC授權,白話意思就是可以隨便拿走,但是不能亂改而且必須附上來源連結
7. 站長對加入字幕組沒有興趣,請勿詢問相關問題
8. 壁紙的列表清單在這裡

当ブログに掲載している壁紙の著作権は、それぞれの製作者様に帰属します。当ブログはその権利侵害を意図したものではありませんが、製作者様からの要請があれば速やかに対応させていただきますので、メールフォーム(shintaro(a)126.com)にてご連絡ください。
本部落格桌布著作權歸製作者所有,如果侵害到您的權利,敬請以郵件(shintaro(a)126.com)或留言方式通知,我會盡速處理。
■ 半個屁股                 ‧王文華
剛到史丹佛念書時,發現教室的設計很特別:劇場式階梯、馬蹄型桌子,坐下來,看到桌上有一條長長的細縫。

史丹佛馬蹄形教室


白 蟻蛀的嗎?怎麼可能這麼整齊!「這是插名牌的!」同學告訴我。註冊時,教務處發給你一張橫式長方形厚紙卡,上面寫著「王文華」三個字。上課時你要把名牌插 進細縫,好讓老師看清楚你的名字,方便點你發言。階梯式教室、馬蹄型桌子,都是為了讓老師同學看到彼此,討論時容易產生火花。

放名牌的細縫


學期中我把學校發給我的名牌搞掉了,自己做了一個,插進細縫中。下課後老師跟我說:「我看不清楚你的名字。」「為什麼?」「因為你做的名牌,名字和紙張底部之間的留白不夠,插進有 深度的縫隙,一半名字都塞進縫隙裡。」我拿出名牌,果然是這樣,「你應該叫教務處幫你重做,他們做的名牌都是精密量過的,插進細縫中剛剛好。」老師臨走前一語雙關地說:「把你那張half-assed的名牌丟了吧,那張名牌只讓我們看到一半的你。」
當時我聽不懂「half-assed」是什麼意思。去查字典,上面寫著「凡事只做一半,不注細節。」
沒錯,在那之前,我一直是個大而化之、半個屁股的人。好的學校,連學生名牌上名字和頁緣之間的距離都斤斤計較,而過去的我,只會嘲笑這樣的人龜毛。
史丹佛第一年暑假,我和一位帶著兩歲小孩的朋友去拜訪在蘋果電腦工作的學長。在員工餐廳吃午餐,朋友抱著小孩,吃不到兩口。學長走到角落,拿來一張兒童椅。「你們的員工餐廳還有兒童椅?」「當然啊!雖然很少員工會把小孩帶到公司,但我們總要預防那種『萬一』!」
畢 業開始工作後,常常出差。有一次我坐新航的長程飛機。第一餐結束後,機艙的燈變暗。空服員問我要不要睡覺,我說要。於是她把一張貼紙貼在我的椅子上,上面 寫著客人要休息,下次餐飲不要打擾。大部分的航空公司會拍醒你,問你要不要用餐,你說不要,但被吵醒後再也睡不著。新航用一張貼紙,兩全其美地解決問題。
工作這些年來,我發現成功的人和公司,屁股都很完整。不論大事小事,他們總能做到滴水不漏。 他們不靠革命性的創意,因為革命性的創意可遇不可求。他們有耐心和能力把例行公事做到完美,和二流之間的差別就在細節。
我永遠記得史丹佛的細縫、蘋果的兒童椅,和新航的貼紙。它們代表的,是一種細緻和體貼,一種成本很小、容易做到,卻是大家最不屑一顧的美德。所以,就叫我 龜毛吧!

Posted by shintaro at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(224)

歌:下川みくに

それが、愛でしょう

例えばね 涙がこぼれる日には
その背中を ひとりじめしたいけど

優しさは時々 残酷だから
求める程 こたえを見失う

雨上がりの街 虹が見えるなら
今 歩きだそう 何かが始まる

君がいるから 明日があるから
一人きりじゃ生きてゆけないから
こんなに近くに感じる
それが愛でしょう
涙の数の痛みを 君は知ってるから
透き通るその目の中に
確かな意味を探して
笑顔見つけたい

何も言わないでも こんな気持ちが
君の胸に伝わればいいのに

少しずつ街は色を変えるけど
ほら、思い出がまたひとつ増えた

君の言葉のひとつひとつを
今は抱きしめられるから きっと
二人で重ね合っていく
それが愛でしょう
誰も知らない
明日が待っているとしても
大丈夫 もう泣かないで
君と手をつないで
歩いてくずっと

ふとした瞬間 つのる気持ちじゃなく
少しずつ 育てていくものだね
愛する気持ちは

君がいるから 明日があるから
一人きりじゃ生きてゆけないから
こんなに近くに感じる
それが愛でしょう
涙の数の痛みを 君は知ってるから
透き通るその目の中に
確かな意味を探して
笑顔見つけたい
那就是愛吧

比如說在落淚的日子裏
還是想要獨佔 你那寬闊的背影
因為溫柔在很多時候 也是殘酷的
越是去追求 越是找不到答案
若在雨後的街道上 看得見彩虹的話
現在出發吧 某些事情開始了

因為有你在 因為有明天
更因為獨自一人是活不下去的
如此貼近的感覺
那就是愛吧
因為你能了解 無數眼淚的痛楚
在你那清澈的眼眸中
尋找確實的意義
希望能找到你的笑容

若能不開口 便能把這份心意
傳達到你的心裏 會有多好呢
儘管街道上的色彩在逐漸改變
喂 也只是多添一份回憶罷了

你的每一句說話
我也會銘記於心 一定會
二人漸漸結合在一起
那就是愛吧
即使有著誰也不知道的將來
在等待我們也好
一定會沒問題的 所以別再哭了
與你牽手 一直前進

並不是那種瞬間併發的感覺
而是一點一點 孕育出的
愛的感覺

因為有你在 因為有明天
更因為獨自一人是不能活下去的
如此貼近的感覺
那就是愛吧
因為你能了解 無數眼淚的痛楚
在你那清澈的眼眸中
尋找確實的意義
希望能找到你的笑容

Posted by shintaro at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(146)

申請網址:www.funpic.org/
支持FTP/PHP/ASP/MYSQL
首頁有彈出廣告,用HiNet連結速度一般,上傳約30k/s
我嘗試用來架設PHPBB論壇,發現對正體中文支持不是很好
用來放小檔案大概比較合適

Posted by shintaro at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(502)

Fate/Stay Night (54張)- 相簿網址
TypeMoon公司最強商業作改編。官方和非官方混一起了。

Posted by shintaro at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(1458)

www.acqbbs.com

現在進去應該是"建設中"頁面。因為容量超出的緣故。
已經發信給ISP商要求升級空間,今天以內應該能解決吧。

台灣空間置辦的事情,請等我複試完畢再來辦了。。

(是的,我確實奇蹟般地接到通知複試了Orz)

Posted by shintaro at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(160)

http://www.sharebig.com/ (可多線下載,速度很快,無需註冊可管理檔案,推薦使用)

http://www.mediafire.com/ (註冊後可以管理檔案,單線下載,上傳下載速度一般)

http://briefcase.yahoo.co.jp/(長期保存最佳空間!但單檔限制5MB……)

以下空間為不考慮長期儲存、順手起見的選擇:

Posted by shintaro at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(546)

10年來第1次在台北過元旦!
好緊張好緊張啊,一早就有點興奮過頭的感覺,什麼也做不進去,只想快點衝出去外面看看各位都在做什麼。(Orz我真幼稚)跟著老媽來到新光三越,才是下午2點左右,周圍已經擠滿了人,人潮的方向當然是即將開始跨年晚會的市政府以及零點上演煙火秀的101大樓。

Posted by shintaro at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(194)

蔥媽2實在太猛了,同樣是平行世界,相比第1季,這一部我會比較想要收藏。

牢騷:收看的是cxxx字幕,一開始被鋪天蓋地的註釋弄到很不爽,簡直像是把觀眾當白癡。尤其本來做kuso註釋是要顯示自己的專業與認真,偏偏還做不完整,好幾個kuso都看漏了,這不是反而弄巧成拙?幸好後來他們學乖了不放註釋,讓觀眾自己慢慢體會,我才算看得比較輕鬆了點。任何作品就是這樣,不夠程度找不到笑點那也就這樣了,說明這部作品有應對的觀眾群,為何要專門放註釋不懂硬撐懂- -"? 這種作法跟對學齡前兒童實施性教育使其能提早看A片有差嗎?(好啦我知道這個比喻很怪...)

Posted by shintaro at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(260)

先是補完了negima第1季。
整個是笑到脫力,尤其是後面幾集,還以為這是惡搞出來的設定,反覆確認自己是不是down錯動畫,結果。。。(抖)這就是所謂的官方同人啊!當初不神經兮兮地追下去果然是對的(看到第10集就停下了)。

Posted by shintaro at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(220)

受挫歸受挫,漫畫還是要看的(毆)
(下圖)這哪是什麼小紅標=口=!?大成這副德行,封面畫來幹嘛用的?

Posted by shintaro at 痞客邦 PIXNET Comments(4) Trackback(0) Hits(472)