公告欄
期間限定 TOP 画像(每5-10日更新) 2009/12/05 更新第 48 枚 091205 秋野すばる先生 第2回 (by yukiruyu)
點此下載原尺寸 (1365x1024,480KB)
【最近更新桌布】
[動漫桌布] Princess Lover! プリンセスラバー! 001-009
[動漫桌布] 化物語 001-055
[動漫桌布] Phantom -Requiem for the Phantom- 001-006
[動漫桌布] 青い花 (藍花) 001-016
[遊戲桌布] SaGa2 サガ2 秘宝伝説


yukiruyu. Get yours at bighugelabs.com


日本からのお客様へ
ようこぞう。ここに展示してある壁紙はすべて拾い物です。素材はお持ち帰り自由ですが、画像への直リンクは絶対にしないでください。当サイトのリンクバナーに限り、直リンクしてくださっても結構です。なんか質問があるなら、日本語でおk。管理人は台湾人です。よろしくお願いします。壁紙リストはこちらへどうぞ
If you want to share the pictures in this site, please reupload them to your own space or share the blog address. Thank you.
英文名稱前有★號代表文章內是原尺寸貼圖,無需點擊放大

1. 所有壁紙都可任意下載使用,但轉貼請另找空間上傳,請勿盜用相簿
2. 壁紙下載連結能用就用,不能用就乖乖一個個點吧.花的時間不會比我多.
3. 對我的文章有不同看法是你家的事.請在你家發表反對言論,
若想交流,語氣放柔和點對彼此都好.
4. 視情況,我不一定會回覆每則留言...但不回覆不代表對誰有意見,別想太多 ._.
5. 嚴禁求版權物的檔或有相關暗示
6. 所有在本站發表之文章除特別聲明外,均採創用CC授權,白話意思就是可以隨便拿走,但是不能亂改而且必須附上來源連結
7. 站長對加入字幕組沒有興趣,請勿詢問相關問題
8. 壁紙的列表清單在這裡

当ブログに掲載している壁紙の著作権は、それぞれの製作者様に帰属します。当ブログはその権利侵害を意図したものではありませんが、製作者様からの要請があれば速やかに対応させていただきますので、メールフォーム(shintaro(a)126.com)にてご連絡ください。
本部落格桌布著作權歸製作者所有,如果侵害到您的權利,敬請以郵件(shintaro(a)126.com)或留言方式通知,我會盡速處理。

原曲:アリスマエステラ(東方幻想郷)
社團:Alstroemeria Records
專輯:Harmony
歌手:nomico
編曲:Masayoshi Minoshima
歌詞翻譯:有


因為這首歌有點特別的名字...還以為是跟Alice有關,所以去特別查了一下。結果當然不是那麼一回事(炸)
這是東方幻想鄉的4面BOSS BGM,maestra是意大利語的master。嗯,總之明白這是一首BOSS戰BGM就是。
硬要給歌詞套入劇情的話...是指魔理沙和靈夢的羈絆吧,很可惜,跟傲嬌無緣 XD
之前有稍微翻譯一下,就獻醜放出來了 orz...


夢は全て光失うの? 想いいつか君と重なるの?
一人歩き続けてる今でも 君の笑顔それはひと時の
心揺れることを隠してる いつか別の道歩む

「貴方は一人じゃないよ」
笑顔で言った言葉が胸にある
私は一人じゃないの? 孤独を恐れる運命を見てた

ああ君のそばで ああ夢を見てた
ああでも見えるの 別々の道

時はいつか人を変えてゆく
想い告げる事も許されず
いつも彷徨い続ける?
このまま憂い残す季節そのままで

なにを伝え続け見つめるの?
私取り残されてく

「貴方は一人じゃないよ」
その言葉の意味今ならわかる
私は一人じゃないと 自分を操る運命を見つめ

ああ夢の中で ああ夢を見てた
ああ今わかるの二人の気持ち

季節流れ私歩み出す 想い胸に秘めていつまでも
きっとそれぞれの道をこれから 今はわかる強い意志を持つ
君と私別の道を行く 心交差したままで

夢は全て光り与えるの 想いいつもここに変わらずに
一人歩き続けてる今でも 残る笑顔それはひと時の
心揺れる事を隠してる いつか別の道歩む
夢都要失去光芒? 思念何時能與妳重疊?
1人繼續走下去的現在 妳的笑容只是將那
一時動搖的心隱藏 某一天走上各自的道路

「妳不是一個人喔」
笑著說的那句話 還記在心中
我不是一個人嗎? 卻看見害怕孤獨的命運

啊 待在妳身邊 啊 我進入夢鄉
啊 可是夢到的卻是 我們的分別

時間總會改變人
連感情都不容許傾訴
一直在彷徨嗎?
這樣下去只會在季節留下憂傷

在持續尋找著什麼?
我被遺忘而去

「妳不是一個人喔」
那句話的意思 我現在明白了
我不是1個人 要試著自己去掌控命運

啊 在夢中 我夢見
啊 現在明白了 2人的心情

季節流逝 我邁出步伐
無論何時在心中秘藏的思念
一定即使在分離後的今後
也能抱持強韌的意志
妳和我走上不同的道路 兩顆心互相交錯

夢能給予我們光芒嗎 思念何時都在此不變
1人繼續走下去的現在 妳的笑容只是將那
一時動搖的心隱藏 某一天走上各自的道路


這類意識流的歌詞翻起來真要命...


[ 推薦閱讀 ]
東方相關的文章目錄 - 2008
【大福袋】東方Vocal名曲100首

Posted by shintaro at 痞客邦 PIXNET Comments(4) Trackback(0) Hits(952)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (4)

Disable comments
  • 歌詞好美呀=ˇ =辛苦了
    不過聽起來跟原曲差好多?XD
    p.s這好像只是4面bgm.不是boss主題曲喔
  • 恩恩 抱歉,筆誤。是BGM w

    shintaroreplied on 2008/12/06 02:13

  • 翻譯辛苦了~~~很好聽、歌詞也很動人
    可以看出囧大中、日文程度及文筆非常高
    =w=)b !!
  • 說得我都不好意思了(羞

    shintaroreplied on 2008/12/06 02:14

  • 不錯不錯

    歌詞翻得不錯 .歌也很棒 歌詞我拿走囉^^謝謝妳
  • 隨便拿._./

    shintaroreplied on 2008/12/17 22:05

  • 非常喜歡這首和bad apple合成的mad,
    每次聽都鳥肌。
    感謝翻譯,請問可以拿到我的網誌上嗎?
  • 請拿/ 標識來源即可。

    shintaroreplied on 2009/01/13 19:36

Comment Permissions: Disable commenting