前陣子去伊斯的網誌,對播放列表的這首歌印象深刻,尤其是頭兩句歌詞『いつも強く願う「心がのぞければいい」と 言葉朽ちてもいい 君を愛す気持ちは朽ちない』。查了一下才知道是日劇光とともに~自閉症児を抱えて~』(與光同行~擁抱自閉兒~)的歌曲,旋律真的很優美感人,推薦給大家聽。

万華鏡キラキラ
主唱:Rythem 載點1 
載點2
    いつも強く願う「心がのぞければいい」と
 言葉朽(ク)ちてもいい
 でも 君を愛す気持ちは朽ちない

 暁の夜明け この街を照らす
 あてもなくかざす手には ゆらぐ夏

 「空はあおい」「空はあかい」
 でも 求めてるぬくもりは一緒

 万華鏡キラキラ回る世界は
 君に どう見えるの?
 つないだテノヒラ 言葉よりあたたか
 君に出会って知った ありがとう

 人の手は 悲しい人を包むためにある
 人の手は 愛を包むためにある

 暗闇が 明るさを奪う
 明るさが 暗闇を灯(トモ)す

    万華鏡キラキラ回る世界は
 君に どう見えたの?
 姿なくてもいい “見えぬから真実”
 君と愛の花を 咲かせましょう

 地を這(ハ)って 根を結び 広がる森
 見上げれば まん丸の空一つ
 天からの 君からの 陽の光を
 待っている人がいるだろう

 万華鏡キラキラ閉じ込めた心は
 君に しか見えない
 言葉(コトノハ)は ヒラヒラ 舞い散っていこうとも
 君を愛しています ありがとう ありがとう

 いつも強く願う「心がのぞければいい」と
總是努力祈求著能「從心所願」
就算言語會有褪逝的一天 但 我愛你的心絕不會磨滅

清晨的朝陽 照亮了這條街
從無意識晃動的手之間窺見了 微眩的夏日

「天是蔚藍色的」「天是紅橙色的」
然而 渴求著餘溫的心情是不變的

在萬花筒絢爛變化的世界裡 你做何感想?
緊緊握住你的手心
遠比任何話語都要來得溫暖
在與你邂逅之後我才深深明瞭
謝謝你

人的手 是為了擁抱悲傷之人而存在
人的手 是為了擁抱愛而存在

黑暗奪走了光明
光明照亮了黑暗

在萬花筒絢爛變化的世界裡 你做何感想?
就算身影消逝
"正因看不見所以才叫做真實"
就讓你我將愛之花綻放吧

緊附著地 向下紮根 無盡綿延的森林
只要仰望 就可看見浩瀚無際的天空
一定有等待著
從天而降 由你而生那份陽光的人吧

萬花筒如此絢爛 然而我封閉的心 只有你看得見
就算所有的話語(事物)都紛散而逝
我還是深愛著你 謝謝你

總是努力祈求著能「從心所願」...
根據wikipedia的資料,Rythem是兩名女生,由衣和有佳利組成的組合。
該曲為當時日本テレビ週三電視劇「光とともに…-自閉症児を抱えて-」的主題曲。開頭的兩句歌詞就充滿了震憾:いつも強く願う「心がのぞければいい」と 言葉朽ちてもいい 君を愛す気持ちは朽ちない 整個歌詞所要表達的就是「雖然我們無從知道自閉症的兒童們在想什麼,但對他們付出的愛是不會因此減少的」。這首歌在Oricon排行榜前20名內上上下下了兩個多月,以RYTHEM成軍的年齡來看,已經是相當不簡單。最成功的當然還是由衣和有佳利的詮釋,甚至有某位自閉症兒童的母親,聽了這首歌後,感動得向她們道謝。

創作者介紹

新聞吐槽課

shintaro 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • rwbwbs
  • 當初只是覺得這首很好聽~

    現在有了這麼詳細的資料了XD

    感謝了!~
  • 哎唷,我還以為你是深藏不露的大善人咧
    這首歌在播放列表中有點突出...XD

    shintaro 於 2007/07/29 12:42 回覆

  • TOMO
  • 這首歌真的好好聽
    看到內文的資料讓我想起當初看一升的眼淚(書)的感覺...
    自閉兒不知道算不算殘障人士...
    可是每次看到有些人仍這麼辛苦的生活著就覺得自己真是幸福過頭了...

    話說...青文討論區修好了
    看他新書那邊真的有寫瑪凝的小說
    真希望出快點...動畫都看過了...要我在去啃小說感覺好累orz
  • 嗯~不管是自閉兒本人
    還是自閉兒家人都很辛苦得過日子...
    可能是聯想到現實中存在的這種辛酸
    這首歌的感人度更加上升
    >看他新書那邊真的有寫瑪凝的小說
    XDDDDD哎呀看來漫博會敗家名單第一筆預定了~

    shintaro 於 2007/07/29 12:40 回覆