這個影片在數天內被瘋狂傳閱,歪果人也來留言,主因是被推薦到 reddit 網站。 有些挖苦留言真有趣,看來天下宅宅吐槽功力都不是蓋的。 即使被嘲笑妳的慘叫像憤怒鳥,請影片的主角要堅強走下去面對人生... XD Beernf :好像她一開始像Speedy Gonzales(墨西哥卡通?)在假叫,但是鑽進去後就真的慘叫了。 SomeCalcium :大約在底下住著的某種生物準備吃掉她的時候。 mynoduesp :不管那玩意是什麼,我肯定它有很多觸手。 HentaiTentacleDemon (注意名字!) :真是美好的一天。 matchell21 :我樂見其成。 SanchoMandoval :如果你查看 HentaiTentacleDemon 的歷史就會發現他花了太多時間在 reddit。 CouldBeATomato :我認為在 reddit 的每一秒鐘都是太多時間。 lokithecomplex :HentaiTentacleDemon 已經等待這個洞好久了。 AlwaysAppropriate :(回覆 HentaiTentacleDemon) 你一定有訂閱關鍵字「觸手」的 RSS 對嗎? Eruonen :可是她不是日本人。 mynoduesp :觸手怪獸並不介意。 HentaiTentacleDemon :(回覆 mynoduesp) 一點都不。 CouldBeATomato :我現在有點同情她。 mynoduesp :我有點餓了。 xXSMDXx :我來總結一下- 秀色可餐。 CouldBeATomato :對我們來說都是難過的一天。 ViolentEastCoastCity :知道了那底下有什麼感覺更悲傷,都是網路害的。 Se7en_Sinner :我色情動畫看得夠多了,足以知道接下來會發生什麼。 Tactful :我特別喜歡當她的麥克風掉了,卻還聽得見她慘叫的回音那部分。 phorest :讚,現在別人都會以為我在看 A 片。 LadySiara :你看什麼 A 片會有演員這樣叫的? ScotteeMC :她說的可是標準日語。 (編輯:對不起她顯然不是日本人,我讓我的家人蒙羞,真該懺悔一輩子) Xaevier :說認真的,如果你想知道一個人到底是在說中文還是日文呢,可以試試下面這招 說的話有不是以元音為結尾的嗎?如果有很多不是以元音為結尾的詞,很可能說的不是日文。 為啥呢?因為日文中極少有不是以元音為結尾的詞,所以他們語言聽起來比較流暢。 中國人多用短句而且聽起來比較刺耳。 所以才會有 CHIN CHAN WANG 的種族主義笑話。 TheWeeaboo :幹得好,現在我們有更多人會弄混日文和韓文了。 就外國人聽來韓文和日文非常相似,在我早年的哈日期間就經常搞不清它們。 camear2003 :AIAIAIIGHGHAAIGHAIIIIGHGH! toxicFork :UA UA UAAAaaa goonsack :中文的感嘆詞系統很有趣,他們幾乎對每種聲音都有一個專門的擬聲字 哇呀 ~ 哇 呀呀呀呀 ? ~ 呀呀呀 哇~ 哇~ 啊~ 啊~ *** 翻譯 *** Wahhyahh!! Wah!! Yayayaya!! Yayaya!! Wahhh! Wahhh! Ahhhh! Ahhhh! jsfly :1. 把這段文字拷貝下來 "哇呀 哇 呀呀呀呀 哇呀 哇 呀呀呀呀 哇呀 哇 呀呀呀呀" 2. 貼進 Google 翻譯,點擊發音。 3. 享受。 IwalkNaked :我要把這玩意做成混音。 down_vote_magnet :所以她到底是在享受還是害怕?我老是搞不清亞洲人的這方面。 kingkev90 :(對樓上) 兩者皆有,相信我,我是亞洲人。 dzamir :(對樓上) 我相信你。 MorisS :這慘叫走的不是傳統路線。 diesel828 :叫得很像憤怒鳥。 dsgm1984 :我找到了,我的新手機鈴聲! loridee :我現在,唯一想做的事,就是滑下那個溜滑梯。 kenyaDIGitt :讓我想到春麗... 不過這是墨西哥版本的。 nesckthe44 :只有我一個人的開關被打開了嗎? donyahelwa :笑得還不夠,敲碗求完整版。
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 shintaro 的頭像
shintaro

新聞吐槽課

shintaro 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(3,621)