精選有人做過了,專輯也有人列過了,這裡整理下每個人物的BGM改編過的曲目吧。
先從比較有名的吸血鬼姊妹開始。她們倆好聽的歌曲頗多啊 -v-
(※音量注意。)
曲目表:
斯卡蕾特姊妹歌曲特集-打包下載(36M)
【mediafire載點】
【easy-share載點】
亡き王女の為のセプテット(蕾米莉婭‧斯卡蕾特的主題)
U.N.オーエンは彼女なのか?(芙蘭朵爾‧斯卡蕾特的主題)
『永遠に幼き紅い月』
原曲:東方紅魔郷/亡き王女の為のセプテット
社團:Silver Forest
Album:東方月見が丘
Vocal:さゆり
Arranger:NYO
日文歌詞:
中文歌詞:
『No Life Queen』
原曲:東方紅魔郷/亡き王女の為のセプテット
社團:SOUND HOLIC
Album:SOUND HOLIC MEETS TOHO ~東方的幽々舞踏劇~
Vocal:Nana Takahashi
Arranger:ELEMENTAS vs Kuwacho
中/英文歌詞:
『緋色のDance』
原曲:東方紅魔郷/亡き王女の為のセプテット
社團:レミ咲合同企画/岸田教団 & The明星ロケッツ
Album:千夜一夜~Alf Layla wa Layla~/Electric blue
Vocal:ichigo
Arranger:岸田教団 & The明星ロケッツ
日文歌詞:
中文歌詞:
『亡き王女の為のセプテット -Vocal-』
原曲:東方紅魔郷/亡き王女の為のセプテット
社團:SYNC.ART'S
Album:絢爛華麗
Vocal:安保さゆり
Arranger:五条下位
日文歌詞:
『strawberry song』
原曲:東方紅魔郷/亡き王女の為のセプテット
社團:TaNaBaTa
Album:セツナライト
Vocal:あにー
Arranger:あにー
日文歌詞:
『東方スイーツ! ~鬼畜姉妹と受難メイド~』
原曲:東方紅魔郷 U.N.オーエンは彼女なのか?/亡き王女の為のセプテット
Vocal:樹 詩音 ココ 小宮真央
Album:東方スイーツ
Arranger:SHIRO
日文歌詞:
【ニコニコ動画】【東方電気笛10】亡き王女の為のセプテット【レミリア】
原曲:上海アリス幻樂団様「亡き王女の為のセプテット」(東方紅魔郷)
アレンジ:dBu MUSIC様「亡き王女の為のデジロック」(紅魔狂詩曲)
オケ音源/楽譜作成:狸者様mylist/6449798
EWI演奏/動画作成:うp主(=スク水ジャスティス)
『sweet little sister』
原曲:東方紅魔郷/U.N.オーエンは彼女なのか?
社團:Silver Forest
Album:東方蒼天歌
Vocal:さゆり
Arranger:NYO
日文歌詞:
中文歌詞:
『Sweets Time』
原曲:東方紅魔郷/U.N.オーエンは彼女なのか?
社團:SYNC.ART'S
Album:ゆきうさぎ
Vocal:安保さゆり
Arranger:五条下位
日文歌詞:
『紅い月』
原曲:東方紅魔郷/U.N.オーエンは彼女なのか?
社團:いえろ~ぜぶら
Album:東方蓬千歌~Sound of Chord~
Vocal:うっちー
Arranger:らんてぃ/芳葉
日文歌詞:
C74還有很多專輯 慢慢收集...orz
[ 推薦閱讀 ]
東方相關的文章目錄 - 2008
先從比較有名的吸血鬼姊妹開始。她們倆好聽的歌曲頗多啊 -v-
(※音量注意。)
曲目表:
斯卡蕾特姊妹歌曲特集-打包下載(36M)
【mediafire載點】
【easy-share載點】
亡き王女の為のセプテット(蕾米莉婭‧斯卡蕾特的主題)
U.N.オーエンは彼女なのか?(芙蘭朵爾‧斯卡蕾特的主題)
『永遠に幼き紅い月』
原曲:東方紅魔郷/亡き王女の為のセプテット
社團:Silver Forest
Album:東方月見が丘
Vocal:さゆり
Arranger:NYO
日文歌詞:
時の中にただ 漂うわが身よ
安らかに眠る日を 待ち焦がれている?
古城の片隅 咲き誇る真紅(ばら)よ
儚さとせつなさで 満たされて散れ
立ちふさがる者は
刹那に消えて なくなればいい
この身体に触れる事もさせずに
引き裂いてあげるから
回り始めた 運命がもし
この手を離れ 旅立つとしても
はかなく消える 魂ならば
私の中で 悪戯に踊れ
暮れ行く館に 舞い降りし闇よ
血塗られた記憶なら 永却に消えぬ
はてなく続いてく 歴史の中に
何を残すの?
始まりも終わりも 来ない世界で
あがき続けなさい
永遠を知る 紅い眼差し
幼き月は 欠ける事知らず
この世の末が わからないなら
血で染め上げて 操ってあげる
安らかに眠る日を 待ち焦がれている?
古城の片隅 咲き誇る真紅(ばら)よ
儚さとせつなさで 満たされて散れ
立ちふさがる者は
刹那に消えて なくなればいい
この身体に触れる事もさせずに
引き裂いてあげるから
回り始めた 運命がもし
この手を離れ 旅立つとしても
はかなく消える 魂ならば
私の中で 悪戯に踊れ
暮れ行く館に 舞い降りし闇よ
血塗られた記憶なら 永却に消えぬ
はてなく続いてく 歴史の中に
何を残すの?
始まりも終わりも 来ない世界で
あがき続けなさい
永遠を知る 紅い眼差し
幼き月は 欠ける事知らず
この世の末が わからないなら
血で染め上げて 操ってあげる
中文歌詞:
在時光中漂泊的身體啊
等待安穩睡眠的時日 已感到迫不及待嗎?
古舊城堡的角落 到處散落著的花瓣
盛滿著虛幻和悲傷
擋我去路的人 將在瞬間消逝
敢觸碰我的身體 就把你撕裂成碎片
周而復始的命運 若從這雙手離去
魂魄若然消逝而去
就在我的體內 惡作劇般的跳舞吧
暮色漸濃的宅邸 飄落而下的黑暗
沾染上鮮血的記憶 永遠不會消失
走向末路的歷史中 還殘留什麼?
在這開端和終結 都不存在的世界
繼續焦躁地等待
知曉永遠之意的紅色目光
幼小的月亮 無所不知
如果不明白世界的終結是什麼
讓我用鮮血染紅 支配你吧
等待安穩睡眠的時日 已感到迫不及待嗎?
古舊城堡的角落 到處散落著的花瓣
盛滿著虛幻和悲傷
擋我去路的人 將在瞬間消逝
敢觸碰我的身體 就把你撕裂成碎片
周而復始的命運 若從這雙手離去
魂魄若然消逝而去
就在我的體內 惡作劇般的跳舞吧
暮色漸濃的宅邸 飄落而下的黑暗
沾染上鮮血的記憶 永遠不會消失
走向末路的歷史中 還殘留什麼?
在這開端和終結 都不存在的世界
繼續焦躁地等待
知曉永遠之意的紅色目光
幼小的月亮 無所不知
如果不明白世界的終結是什麼
讓我用鮮血染紅 支配你吧
『No Life Queen』
原曲:東方紅魔郷/亡き王女の為のセプテット
社團:SOUND HOLIC
Album:SOUND HOLIC MEETS TOHO ~東方的幽々舞踏劇~
Vocal:Nana Takahashi
Arranger:ELEMENTAS vs Kuwacho
中/英文歌詞:
Until you sleep in end of tonight
直到你在今宵終頃沉睡
I'm ready now come on to you
此刻我已準備跟隨你
Show me the way that I want you
告訴我方向去占有你
If I'll feed kiss for you
若我用吻餵飽你
You'll be the slave for me
你即會成為我的奴隸
My heart is burning like the fire
我的心就像火燄一樣燃燒著
Do you wanna terminate me?
而你想熄滅我的光炬嗎?
It's no effect your rosary
可你那十字架沒有任何意義
We gonna round&round
我會與你旅行
I feel all around the world
觸知這全世界
You must determine it
你必須明白
You're in danger tonight
今夜你已身陷危機唷
Now I step into your dark side and*1
現在我踏入你內心暗處並
Wanna make my dreams come true
逐步編織我的夢想
Waiting for the fatal desire
等著命運之渴望成真唷
Oh baby don't you know what I mean?
小弟弟,你還不懂我的意思嗎?
That only you can fall in love
只有跌入情網
This is the way to survive
才是你得救的唯一方法
Dive into the ray of light*2
步入耀眼的緋紅之光
When the new world is spinning out
當新世界延伸之時
It's shinning like a rising sun
赤月會像是旭日一樣閃耀
We gotta dancin' in all the time
你和我會無時無刻地舞躍著
Slide into my starving heart
陷入我飢渴的心靈吧
Deep inside for all you life
你的生命會更加深邃的
Have some fun on EURO BEAT!!
盡情玩樂於歐舞中吧!
Until you sleep in end of tonight
直到你在今宵終頃沉睡
Hey do you feel the night is fear?
喂,你覺得夜晚可怕嗎?
No,It is pretty sight from here
不,從這而言卻是美景呢
If I'll feed kiss for you
若我用吻餵飽你
You'll be the slave for me
陷入我飢渴的心靈吧
Deep inside for all you life
你即會成為我的奴隸
Because I'm absorb love Vampire
因為我只能接受吸血鬼的愛
Do you wanna satellite of me?
你想成為我的下僕嗎?
Yes,I'm a bitter pill to the shite
對,我可是該死的苦藥哦
We gonna round&round
我會與你旅行
I feel all around the world
觸知這全世界
So easy welcome to the midian
簡單吧,歡迎來到上帝之地
Baby,It's all right!!
這就對了寶貝!
直到你在今宵終頃沉睡
I'm ready now come on to you
此刻我已準備跟隨你
Show me the way that I want you
告訴我方向去占有你
If I'll feed kiss for you
若我用吻餵飽你
You'll be the slave for me
你即會成為我的奴隸
My heart is burning like the fire
我的心就像火燄一樣燃燒著
Do you wanna terminate me?
而你想熄滅我的光炬嗎?
It's no effect your rosary
可你那十字架沒有任何意義
We gonna round&round
我會與你旅行
I feel all around the world
觸知這全世界
You must determine it
你必須明白
You're in danger tonight
今夜你已身陷危機唷
Now I step into your dark side and*1
現在我踏入你內心暗處並
Wanna make my dreams come true
逐步編織我的夢想
Waiting for the fatal desire
等著命運之渴望成真唷
Oh baby don't you know what I mean?
小弟弟,你還不懂我的意思嗎?
That only you can fall in love
只有跌入情網
This is the way to survive
才是你得救的唯一方法
Dive into the ray of light*2
步入耀眼的緋紅之光
When the new world is spinning out
當新世界延伸之時
It's shinning like a rising sun
赤月會像是旭日一樣閃耀
We gotta dancin' in all the time
你和我會無時無刻地舞躍著
Slide into my starving heart
陷入我飢渴的心靈吧
Deep inside for all you life
你的生命會更加深邃的
Have some fun on EURO BEAT!!
盡情玩樂於歐舞中吧!
Until you sleep in end of tonight
直到你在今宵終頃沉睡
Hey do you feel the night is fear?
喂,你覺得夜晚可怕嗎?
No,It is pretty sight from here
不,從這而言卻是美景呢
If I'll feed kiss for you
若我用吻餵飽你
You'll be the slave for me
陷入我飢渴的心靈吧
Deep inside for all you life
你即會成為我的奴隸
Because I'm absorb love Vampire
因為我只能接受吸血鬼的愛
Do you wanna satellite of me?
你想成為我的下僕嗎?
Yes,I'm a bitter pill to the shite
對,我可是該死的苦藥哦
We gonna round&round
我會與你旅行
I feel all around the world
觸知這全世界
So easy welcome to the midian
簡單吧,歡迎來到上帝之地
Baby,It's all right!!
這就對了寶貝!
『緋色のDance』
原曲:東方紅魔郷/亡き王女の為のセプテット
社團:レミ咲合同企画/岸田教団 & The明星ロケッツ
Album:千夜一夜~Alf Layla wa Layla~/Electric blue
Vocal:ichigo
Arranger:岸田教団 & The明星ロケッツ
日文歌詞:
長い夜に咲く 閉ざされた夢は
生命へ叫ぶような モノローグになる
神経に刺さる 運命の棘は
この時に刻むように 踊り続けてる
一つ打ち鳴らした タンバリンの音
世界に消えた
捻じ切れた明日を 占うように
止まらない暗闇
紅い月夜に 舞う風は朧
無音に響いた 緋色の霧雨
軋む刻まで 感覚は叫び
続く不夜城 終わりの先まで
殺戮タッチの 夜空の絵画は
限界へ挑むような 無数の共鳴
ノイズ混じりの雨が
打ち響くように 世界が消えた
焼き切れた今が 加速するように
終わらない 覚醒
紅い闇夜に
掲げたプライド
夜会は続く 緋色に染まって
刻む時間は 意味を亡くした
帰る場所など 此処にしかないから
生命へ叫ぶような モノローグになる
神経に刺さる 運命の棘は
この時に刻むように 踊り続けてる
一つ打ち鳴らした タンバリンの音
世界に消えた
捻じ切れた明日を 占うように
止まらない暗闇
紅い月夜に 舞う風は朧
無音に響いた 緋色の霧雨
軋む刻まで 感覚は叫び
続く不夜城 終わりの先まで
殺戮タッチの 夜空の絵画は
限界へ挑むような 無数の共鳴
ノイズ混じりの雨が
打ち響くように 世界が消えた
焼き切れた今が 加速するように
終わらない 覚醒
紅い闇夜に
掲げたプライド
夜会は続く 緋色に染まって
刻む時間は 意味を亡くした
帰る場所など 此処にしかないから
中文歌詞:
在漫長的夜晚綻放 緊鎖的夢
命運的荊棘刺激著神經
像是要把此刻留在心中般 繼續跳舞
砰地一聲 那是手鼓的聲音
在世上消失
像是要佔有被截斷的未來
停止不了的黑暗
紅色的月夜 風也朦朧
悄然中響起的 緋色的霧雨發出細碎的聲響
感覺在叫喚
繼續吧 不夜城 直到結束前為止
透出殺意的 夜空之繪畫
如同挑戰限界 無數的共鳴
噪音混雜的雨聲 逐漸消逝
燃燒殆盡地加速 永無終結的 覺醒
紅色的黑夜 顯露的榮耀
夜宴將繼續 把一切染為緋色
刻印的時間已失去意義
能歸去的地方 只有這裡
命運的荊棘刺激著神經
像是要把此刻留在心中般 繼續跳舞
砰地一聲 那是手鼓的聲音
在世上消失
像是要佔有被截斷的未來
停止不了的黑暗
紅色的月夜 風也朦朧
悄然中響起的 緋色的霧雨發出細碎的聲響
感覺在叫喚
繼續吧 不夜城 直到結束前為止
透出殺意的 夜空之繪畫
如同挑戰限界 無數的共鳴
噪音混雜的雨聲 逐漸消逝
燃燒殆盡地加速 永無終結的 覺醒
紅色的黑夜 顯露的榮耀
夜宴將繼續 把一切染為緋色
刻印的時間已失去意義
能歸去的地方 只有這裡
『亡き王女の為のセプテット -Vocal-』
原曲:東方紅魔郷/亡き王女の為のセプテット
社團:SYNC.ART'S
Album:絢爛華麗
Vocal:安保さゆり
Arranger:五条下位
日文歌詞:
篭る籠の中 一夜の契りに
手を伸ばし解かれ また朽ちる蕾よ
亡骸を抱いて 染まる闇と紅
紐逃れ手折に 別れ消ゆ暁よ
心折り引き裂いて振り返り 錆び付いた糸を
辿る指先紅く染まり 想い秘め許しを拒む
交わり深く 愛を奏でよ
響く歌声 遠く届くなら
咎人眠る地に積もる雪 白から赤へ景色は滲む
戸惑いに揺れる 別れの契りに
掌に零れた 幼子の過ちを
終われ旅人よ 叶わぬ願いに
尚縋りつくなら
永遠の眠りをくれよう
何もかも奪われ 訳も分からずに散りゆく花
温もりに爪を立て傷ついても 瞳はもう濡れない
交わり深く 愛を奏でよ
響く歌声 弔う言霊
噛み締め竦む唇染まる 赤から紅へ痛みは滲む
交わり深く 愛を奏でよ
響く歌声 遠く届くなら
咎人眠る地に積もる雪 白から紅へ景色は滲む
手を伸ばし解かれ また朽ちる蕾よ
亡骸を抱いて 染まる闇と紅
紐逃れ手折に 別れ消ゆ暁よ
心折り引き裂いて振り返り 錆び付いた糸を
辿る指先紅く染まり 想い秘め許しを拒む
交わり深く 愛を奏でよ
響く歌声 遠く届くなら
咎人眠る地に積もる雪 白から赤へ景色は滲む
戸惑いに揺れる 別れの契りに
掌に零れた 幼子の過ちを
終われ旅人よ 叶わぬ願いに
尚縋りつくなら
永遠の眠りをくれよう
何もかも奪われ 訳も分からずに散りゆく花
温もりに爪を立て傷ついても 瞳はもう濡れない
交わり深く 愛を奏でよ
響く歌声 弔う言霊
噛み締め竦む唇染まる 赤から紅へ痛みは滲む
交わり深く 愛を奏でよ
響く歌声 遠く届くなら
咎人眠る地に積もる雪 白から紅へ景色は滲む
『strawberry song』
原曲:東方紅魔郷/亡き王女の為のセプテット
社團:TaNaBaTa
Album:セツナライト
Vocal:あにー
Arranger:あにー
日文歌詞:
私見つめてたんだ幻想の片隅
イチゴ味のジュースのように、
溶けてく恋の真実
あなたの横顔は短い夏みたいで
笑ったようで、泣いたようで
触ることもできないけど
カラメルが焦げ付いて
二人はむせかえって
日差しはほら、終わりばかり照らしだしてしまうけど
君が水面になってそれを映すときは
私は薄い雲になって影をつけるから
消えない琥珀の色、貝殻の首飾り
「about a girl」の意味
星降る夜、君に触れた記憶
薄れていくその前に
風を集めて約束の場所へ
今すぐ飛んでいきたいけど
ふわりゆらゆら羽根が揺れるたび
思い出すだけ
君の言葉と、誓った夜に見たあの夢を
琥珀の色、貝殻の首飾り
「about a girl」の意味
星降る夜、君に触れた記憶
薄れていくその前に
風を集めて約束の場所へ
今すぐ飛んでいきたいけど
ふわりゆらゆら羽根が揺れるたび
思い出すだけ
君の言葉と、誓った夜に見たあの夢を
イチゴ味のジュースのように、
溶けてく恋の真実
あなたの横顔は短い夏みたいで
笑ったようで、泣いたようで
触ることもできないけど
カラメルが焦げ付いて
二人はむせかえって
日差しはほら、終わりばかり照らしだしてしまうけど
君が水面になってそれを映すときは
私は薄い雲になって影をつけるから
消えない琥珀の色、貝殻の首飾り
「about a girl」の意味
星降る夜、君に触れた記憶
薄れていくその前に
風を集めて約束の場所へ
今すぐ飛んでいきたいけど
ふわりゆらゆら羽根が揺れるたび
思い出すだけ
君の言葉と、誓った夜に見たあの夢を
琥珀の色、貝殻の首飾り
「about a girl」の意味
星降る夜、君に触れた記憶
薄れていくその前に
風を集めて約束の場所へ
今すぐ飛んでいきたいけど
ふわりゆらゆら羽根が揺れるたび
思い出すだけ
君の言葉と、誓った夜に見たあの夢を
『東方スイーツ! ~鬼畜姉妹と受難メイド~』
原曲:東方紅魔郷 U.N.オーエンは彼女なのか?/亡き王女の為のセプテット
Vocal:樹 詩音 ココ 小宮真央
Album:東方スイーツ
Arranger:SHIRO
日文歌詞:
メイド! ニーソ! パッド長!
「パッドじゃないです! 仕様です」(メイド! ニーソ! パッド長!)
メイド! ニーソ! パッド長!
「パッドじゃないです! ナマチチです!」(メイド! ニーソ! パッド長!)
メイド! ニーソ! パッド長!
「勘弁してください」(メイド! ニーソ! パッド長!)
メイド! ニーソ! パッド長!
「ムチ、蝋燭・・・あ(バキューン)もどう?」
ぶっちゃけ疲れますわ・・
たまにはお外で お茶会しましょう
コーヒーにクッキィでセレブに決めるわ「おねーさまぁ♪」
メイドの咲夜に ご褒美 あげましょ
日ごろからの 感謝のね 気持ちな→んで→すよ「きゃふふふ!」
その目はなんですか お茶の用意が まだすんでない (>_<)
あら お茶ならいいわ それよりあな→た 睫毛が長い・の・ね?
やめてくださ~い!(よいではないか)
そこはだめです!(柔らかいじゃない?)
パッド外して素直になれ
「ナマチチですって!」
深夜の騒ぎ 夜明けを超えて
朝が呼んでも しらんぷりだわ
「うふふふ その表情ゾクゾクするわ」
「咲夜?週末の予定は、がんばった自分への」
「ご褒美に、隠れ家的神社にお茶をたかりにいくわよ」
「か・・・隠れ家的・・・ですか?」
「いいえ、咲夜!」
「週末の予定は、」
「等身大の自分にあった小悪魔的メイクの練習よ」
「小悪魔って言うか・・・吸血鬼」
「なんか言った?」
「ひえぇぇぇぇぇん・・・・」
「あ…ありのままに 今 起こった事を話すぜ!」 (メイド! ニーソ! パッド長!)
「館の外で メイドが吸血鬼にセクハラされていた」 (メイド! ニーソ! パッド長!)
「猫耳とか ウサミミだとか」 (メイド! ニーソ! パッド長!)
「そんなチャチなもんじゃ断じてねぇ」 (メイド! ニーソ! パッド長!)
「もっと恐ろしい」 (メイド! ニーソ! パッド長!)
「紅魔館の片鱗を味わったぜ・・・・!」 (メイド! ニーソ! パッド長!)
我侭メイドに お仕置きしなくちゃ
お嬢様 私は 我侭じゃ無いです・・・
たっぷり クリーィム 体に塗らせて
名前的にパチュリーに舐めさせようかしら?
その目はなんですか おやつの準備 まだ出来てない (>_<)
あら おやついいわ それよりあな→た 太腿ムチム・チ・ね?
やめてくださ~い!(よいではないか)
そこはだめです!(柔らかいじゃない?)
ニーソを脱いで 素足になれ!
「性的な意味でですか!?」
太陽が西に沈んでいっても
夜が始まる 寂しくないわ Ah
「咲夜?セレブにビビットを毎日心がけなさい」
「すいません・・・意味が分かりません。」
「咲夜?常にマイナスイオンを浴びなさい」
「あら、おねーさま科学的根拠はまったくないんですよ?」
「ツッコミ役取られた・・・」
「あぁ、なんて刺激的なんでしょう」
「私のお仕置きは108式まであるわ」
メイド今日もいじめ 罰を与えて ウサを晴らすわ
いじめではないのよ それは愛だわ わかってくれる・で・しょ?
やめてくださ~い!(よいではないか)
そこはだめです!(柔らかいじゃない?)
パッド外して本気になれ!
「だからナマチチですって!」
やめてくださ~い!(よいではないか)
そこは [バキューン] です!(柔らかいじゃない?)
ニーソをはいて エロスをくれ!
「ちょっわけわからないですって」
太陽と月が 照らす 大地に
叫ぶその声 私メイド
ラララ ララララ ララララ ラララ
奈落の果てに 愛があるわ Ah…
「こういうのも・・悪くないかも」
「パッドじゃないです! 仕様です」(メイド! ニーソ! パッド長!)
メイド! ニーソ! パッド長!
「パッドじゃないです! ナマチチです!」(メイド! ニーソ! パッド長!)
メイド! ニーソ! パッド長!
「勘弁してください」(メイド! ニーソ! パッド長!)
メイド! ニーソ! パッド長!
「ムチ、蝋燭・・・あ(バキューン)もどう?」
ぶっちゃけ疲れますわ・・
たまにはお外で お茶会しましょう
コーヒーにクッキィでセレブに決めるわ「おねーさまぁ♪」
メイドの咲夜に ご褒美 あげましょ
日ごろからの 感謝のね 気持ちな→んで→すよ「きゃふふふ!」
その目はなんですか お茶の用意が まだすんでない (>_<)
あら お茶ならいいわ それよりあな→た 睫毛が長い・の・ね?
やめてくださ~い!(よいではないか)
そこはだめです!(柔らかいじゃない?)
パッド外して素直になれ
「ナマチチですって!」
深夜の騒ぎ 夜明けを超えて
朝が呼んでも しらんぷりだわ
「うふふふ その表情ゾクゾクするわ」
「咲夜?週末の予定は、がんばった自分への」
「ご褒美に、隠れ家的神社にお茶をたかりにいくわよ」
「か・・・隠れ家的・・・ですか?」
「いいえ、咲夜!」
「週末の予定は、」
「等身大の自分にあった小悪魔的メイクの練習よ」
「小悪魔って言うか・・・吸血鬼」
「なんか言った?」
「ひえぇぇぇぇぇん・・・・」
「あ…ありのままに 今 起こった事を話すぜ!」 (メイド! ニーソ! パッド長!)
「館の外で メイドが吸血鬼にセクハラされていた」 (メイド! ニーソ! パッド長!)
「猫耳とか ウサミミだとか」 (メイド! ニーソ! パッド長!)
「そんなチャチなもんじゃ断じてねぇ」 (メイド! ニーソ! パッド長!)
「もっと恐ろしい」 (メイド! ニーソ! パッド長!)
「紅魔館の片鱗を味わったぜ・・・・!」 (メイド! ニーソ! パッド長!)
我侭メイドに お仕置きしなくちゃ
お嬢様 私は 我侭じゃ無いです・・・
たっぷり クリーィム 体に塗らせて
名前的にパチュリーに舐めさせようかしら?
その目はなんですか おやつの準備 まだ出来てない (>_<)
あら おやついいわ それよりあな→た 太腿ムチム・チ・ね?
やめてくださ~い!(よいではないか)
そこはだめです!(柔らかいじゃない?)
ニーソを脱いで 素足になれ!
「性的な意味でですか!?」
太陽が西に沈んでいっても
夜が始まる 寂しくないわ Ah
「咲夜?セレブにビビットを毎日心がけなさい」
「すいません・・・意味が分かりません。」
「咲夜?常にマイナスイオンを浴びなさい」
「あら、おねーさま科学的根拠はまったくないんですよ?」
「ツッコミ役取られた・・・」
「あぁ、なんて刺激的なんでしょう」
「私のお仕置きは108式まであるわ」
メイド今日もいじめ 罰を与えて ウサを晴らすわ
いじめではないのよ それは愛だわ わかってくれる・で・しょ?
やめてくださ~い!(よいではないか)
そこはだめです!(柔らかいじゃない?)
パッド外して本気になれ!
「だからナマチチですって!」
やめてくださ~い!(よいではないか)
そこは [バキューン] です!(柔らかいじゃない?)
ニーソをはいて エロスをくれ!
「ちょっわけわからないですって」
太陽と月が 照らす 大地に
叫ぶその声 私メイド
ラララ ララララ ララララ ラララ
奈落の果てに 愛があるわ Ah…
「こういうのも・・悪くないかも」
【ニコニコ動画】【東方電気笛10】亡き王女の為のセプテット【レミリア】
原曲:上海アリス幻樂団様「亡き王女の為のセプテット」(東方紅魔郷)
アレンジ:dBu MUSIC様「亡き王女の為のデジロック」(紅魔狂詩曲)
オケ音源/楽譜作成:狸者様mylist/6449798
EWI演奏/動画作成:うp主(=スク水ジャスティス)
『sweet little sister』
原曲:東方紅魔郷/U.N.オーエンは彼女なのか?
社團:Silver Forest
Album:東方蒼天歌
Vocal:さゆり
Arranger:NYO
日文歌詞:
闇との契りが 運命へ導く
呪縛が遮る 絶望の淵へ
悦びに抱かれ 跪いて愛で
華びらは染まり あなたを求め
月が消えるまで離さない
乙女は犯された 不浄の華びらに乱されて
幼き瞳には 血塗られた薔薇が映る
狂気に満たされた 理性の鎖から放たれて
堕ちていく何処までも 魔性がざわめく森へ
陳腐な嘘なら 一つもいらない
壊れた世界で 真実を求めた
首に滴る血 舌でなぞってく
蜜を貪って 戯れ言は
雫涸れるまで終わらない
少女は舞い降りた 闇の帳の下逃げ込んで
戒で縛られた 鳥籠の中で迷う
棘で飾られた 十字架の真ん中に囚われて
今宵の生贄は 運命に捧げられた
闇との契りが 運命へ導く
呪縛が遮る 絶望の淵へ
陳腐な嘘なら 一つもいらない
壊れた世界で 真実を求めた
闇との契りが 運命へ導く
呪縛が遮る 絶望の淵へ
陳腐な嘘なら 一つもいらない
壊れた世界で 真実を求めた
呪縛が遮る 絶望の淵へ
悦びに抱かれ 跪いて愛で
華びらは染まり あなたを求め
月が消えるまで離さない
乙女は犯された 不浄の華びらに乱されて
幼き瞳には 血塗られた薔薇が映る
狂気に満たされた 理性の鎖から放たれて
堕ちていく何処までも 魔性がざわめく森へ
陳腐な嘘なら 一つもいらない
壊れた世界で 真実を求めた
首に滴る血 舌でなぞってく
蜜を貪って 戯れ言は
雫涸れるまで終わらない
少女は舞い降りた 闇の帳の下逃げ込んで
戒で縛られた 鳥籠の中で迷う
棘で飾られた 十字架の真ん中に囚われて
今宵の生贄は 運命に捧げられた
闇との契りが 運命へ導く
呪縛が遮る 絶望の淵へ
陳腐な嘘なら 一つもいらない
壊れた世界で 真実を求めた
闇との契りが 運命へ導く
呪縛が遮る 絶望の淵へ
陳腐な嘘なら 一つもいらない
壊れた世界で 真実を求めた
中文歌詞:
與黑暗締結的契約把命運導向被咒縛遮蓋的絕望深淵
被喜悅所擁抱 用跪下敘述的愛把花瓣染上
直到月亮消失之前不會離開我所渴望的你
被侵犯的少女 被打亂的不純淨的花瓣
幼小的瞳孔中映照著沾滿鮮血的薔薇
被瘋狂所滿足 從理性的枷鎖中解放
不管墮落到哪最後都會回到魔性嘈雜的牢籠中
陳腐的謊言一點也不需要 在被破壞的世界渴望真實
用舌頭描繪滴落在脖子上的血液
貪求著蜜汁 在惡趣味的雨滴乾枯枝前永遠不會結束
少女飄落了 被戒律束縛的鳥兒逃進黑暗之帳下中迷失
囚禁在用荊及裝飾的十字架正中央
今晚的祭品就這樣被命運所奉獻了
被喜悅所擁抱 用跪下敘述的愛把花瓣染上
直到月亮消失之前不會離開我所渴望的你
被侵犯的少女 被打亂的不純淨的花瓣
幼小的瞳孔中映照著沾滿鮮血的薔薇
被瘋狂所滿足 從理性的枷鎖中解放
不管墮落到哪最後都會回到魔性嘈雜的牢籠中
陳腐的謊言一點也不需要 在被破壞的世界渴望真實
用舌頭描繪滴落在脖子上的血液
貪求著蜜汁 在惡趣味的雨滴乾枯枝前永遠不會結束
少女飄落了 被戒律束縛的鳥兒逃進黑暗之帳下中迷失
囚禁在用荊及裝飾的十字架正中央
今晚的祭品就這樣被命運所奉獻了
『Sweets Time』
原曲:東方紅魔郷/U.N.オーエンは彼女なのか?
社團:SYNC.ART'S
Album:ゆきうさぎ
Vocal:安保さゆり
Arranger:五条下位
日文歌詞:
林檎と蜂蜜 紅茶のジャムはアプリコット
銀色のティースプーン 壁に放り投げた
早く遊ぼうよ 人形は何も喋らない
一つしか知らない 歌を歌ってみるの
青い小鳥 籠から逃げて
雨に打たれて 綺麗にもげた羽根
ねぇ一緒に歌う? 新しい歌を教えてよ
誰も答えないの 誰も歌わない
一つ分けてあげる 甘くて蕩けるチョコレート
美味しかったでしょう? さあ、また歌いましょう
林檎と蜂蜜 赤色と金色混ぜたなら
黒くなるのかしら? お空と同じ色
早く遊ぼうよ 人形は今日も喋らない
蜂蜜かけてあげる その紅いドレス
積み木で作った お城に一人また閉じ込める
ねえ、歌って欲しいの 歌って聞かせてよ
新しい紅茶 今度はオレンジママレード
銀色のティースプーン 壁に放り投げた
銀色のティースプーン 壁に放り投げた
早く遊ぼうよ 人形は何も喋らない
一つしか知らない 歌を歌ってみるの
青い小鳥 籠から逃げて
雨に打たれて 綺麗にもげた羽根
ねぇ一緒に歌う? 新しい歌を教えてよ
誰も答えないの 誰も歌わない
一つ分けてあげる 甘くて蕩けるチョコレート
美味しかったでしょう? さあ、また歌いましょう
林檎と蜂蜜 赤色と金色混ぜたなら
黒くなるのかしら? お空と同じ色
早く遊ぼうよ 人形は今日も喋らない
蜂蜜かけてあげる その紅いドレス
積み木で作った お城に一人また閉じ込める
ねえ、歌って欲しいの 歌って聞かせてよ
新しい紅茶 今度はオレンジママレード
銀色のティースプーン 壁に放り投げた
『紅い月』
原曲:東方紅魔郷/U.N.オーエンは彼女なのか?
社團:いえろ~ぜぶら
Album:東方蓬千歌~Sound of Chord~
Vocal:うっちー
Arranger:らんてぃ/芳葉
日文歌詞:
射し込む窓の外 浮かぶ真円の紅い月
写りこむ格子の影 十字に私を裂く
触れるだけで崩れゆく ガラスのように脆くても
その破片の先で 未来(あす)を丸く想い描く
すれ違う人が 寄せては消えて行く
私はここで 一人眠る
手を繋ぎ 共に進むはずの道
足跡遠く 続いている
無邪気さと切なさが 溢れ出して 追いかけた
愛しさよ この私を染めて
振り返る遠い月日 笑顔ばかりを夢見てて
繰り返すその日々に 時計 針止めて
生れ落ち果てるまでの 運命の様に長くても
その時の殻一つ 思い切り破って
沸き上がり 熱く誘うフレーバーが
私を優しく 揺り起こす
酸っぱすぎた甘い グランベリー・ソースを
重ねた過去に 回しかけて
寂しさと激しさが ぶつかり合って 振り回した
愛しさよ この私を 止めて
走り出す霧の中 その結末は見えずとも
写し出す月明かり 薄く滲ませて
吹くだけで飛びそうな 紅茶の葉の様に軽くても
溶け出したその赤を もっと紅にして
射し込む窓の外 浮かぶ真円の紅い月
写りこむ格子の影 十字に私を裂く
触れるだけで崩れゆく ガラスのように脆くても
その破片の先で 未来(あす)を丸く想い描く
振り返る遠い月日 笑顔ばかりを夢見てて
繰り返すその日々に 時計 針止めて
生れ落ち果てるまでの 運命の様に長くても
その時の殻一つ 思い切り破って
写りこむ格子の影 十字に私を裂く
触れるだけで崩れゆく ガラスのように脆くても
その破片の先で 未来(あす)を丸く想い描く
すれ違う人が 寄せては消えて行く
私はここで 一人眠る
手を繋ぎ 共に進むはずの道
足跡遠く 続いている
無邪気さと切なさが 溢れ出して 追いかけた
愛しさよ この私を染めて
振り返る遠い月日 笑顔ばかりを夢見てて
繰り返すその日々に 時計 針止めて
生れ落ち果てるまでの 運命の様に長くても
その時の殻一つ 思い切り破って
沸き上がり 熱く誘うフレーバーが
私を優しく 揺り起こす
酸っぱすぎた甘い グランベリー・ソースを
重ねた過去に 回しかけて
寂しさと激しさが ぶつかり合って 振り回した
愛しさよ この私を 止めて
走り出す霧の中 その結末は見えずとも
写し出す月明かり 薄く滲ませて
吹くだけで飛びそうな 紅茶の葉の様に軽くても
溶け出したその赤を もっと紅にして
射し込む窓の外 浮かぶ真円の紅い月
写りこむ格子の影 十字に私を裂く
触れるだけで崩れゆく ガラスのように脆くても
その破片の先で 未来(あす)を丸く想い描く
振り返る遠い月日 笑顔ばかりを夢見てて
繰り返すその日々に 時計 針止めて
生れ落ち果てるまでの 運命の様に長くても
その時の殻一つ 思い切り破って
C74還有很多專輯 慢慢收集...orz
[ 推薦閱讀 ]
東方相關的文章目錄 - 2008
全站熱搜
留言列表