跳到主文
部落格全站分類:電玩動漫
外國的奇幻.科幻小說 此類大抵算是青少年小說類別的文學讀物 引進日本時會被重新包裝 例如封面插畫請知名繪師重繪 以適應國內市場 同理 日本輕小說引進美國時通常也會經過此道工序 以下就是美國的小說被日本引進(或是日本小說引進美國)後的模樣......
誰來告訴我這個改動有何意義www
皺紋突然少太多了吧?
直接變性
嗯 這確定不是兩部作品?
好啦 髮型還保留著!
看原版以為是什麼驚悚小說
又是你 小火田大叔
其實改不改也沒差?
同上...
左邊那個歡樂的后宮系封面是怎麼回事!
我看美版和日版應該倒過來一下?
真的 到底有誰會去買右邊那本看起來像電器說明書的東西啊?
嗯 嗯...本來想說又變性了仔細看看其實沒有
這個例子告訴我們 日本人筆下的巨乳完全不輸給美國人
美版講述的以女主角老媽為主角的外傳 一定不會錯的啦.... 什麼!? 你說他們是同一部作品!? 騙誰啊 (゚Д゚*)
新聞吐槽課
shintaro 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()