被
某本子虐到心情很XX,要看點甜的東西調節一下
沒錯,這是「第3回東方M-1」的片尾曲 www
翻了之後才知道,原來歌詞分兩個視角,不只愛麗絲一個人在唱唷 XD
文字部份 只有訂閱RSS的人才看得到 :p
星が拡がる 空 一人立ち止まって
伝えられずにいる この想い 見上げて
目に見えるものは 全部 愛おしくて
耳に届く音は 何もかも 美しい
星を 線で結んで 君を描いて
瞳の中に 映した
いつも 強がる 私は突っぱねて
本当は 君が居ないと 駄目なのに
遠く 遠く 続いてる 空
その向こうで 君は 何想う
いつか消える あの星の下
永遠を願い 想い見上げ
強く 弱く 光を放つ
君の近くに 北斗七星
そんな 輝きであるように
君を想い 願い掛けて
夜が明けていく 君を想えなくなる
朝が来る頃には また強がってしまう
微かな光は もっと 愛おしくて
朝へ向かう 音に 耳を固く塞ぐ
時を止めて 夜が続いてく魔法が
この手に あればいいのに
本当は 君と居るときも 同じように
ずっと 思っているのに
長く 永く 続いてる 夜
この闇の中で 君を想う
いつも 隠して持ち歩いた
君がくれた人形見つめ
弱く 強く 何度も 君の
名前を 繰り返し 呼んでいる
よく間違えては 怒られた
覚え難くい 愛おしい名前
遠く 遠く 続いてる 空
その向こうで 君は 何想う
いつか消える この星の下
永遠を願い 想い見上げ
強く 弱く 光を放つ
君の近くに 北斗七星
そんな 輝きであるように
君を想い 願い掛けて | 獨自佇立在綴滿星星的夜空下
懷抱著未能傳達的感情仰望
眼前所見 全部如此可愛
耳朵所聽 全部如此美麗
星的光亮結成線 描繪出妳的樣子
在瞳孔中映射著
老是愛逞強的我 對妳狠狠拒絕
實際上 沒有妳我根本不行
延續到很遠 很遠的天空
朝向那邊的妳 究竟在想什麼
在那總有一天會消失的星星下
祈禱著永遠 寄托著思念
綻放時強時弱的光芒
很接近妳的 是北斗七星
為了擁有那樣的光輝
邊想著妳 邊許下願望
夜晚即將要結束 漸漸不再思念妳
可是到晨曦到來時 卻又變得強烈
微弱的光越發令人惋惜
邁向清晨的聲響塞滿耳朵
讓時間停止 夜晚繼續的魔法
如果這雙手能施展就好了
其實 和妳在一起的時光也是
一直都這樣想著
長久 永遠 持續下去的夜晚
在這黑暗之中想著妳
總是偷偷地隨身帶著
注視著妳送我的人偶
輕輕地 大聲地 好幾次
反覆呼喚妳的名字
常因搞錯而惹妳生氣
很難記住的 令人憐愛的名字
延續到很遠 很遠的天空
朝向那邊的妳 究竟在想什麼
在那總有一天會消失的星星下
祈禱著永遠 寄托著思念
綻放時強時弱的光芒
很接近妳的 是北斗七星
為了擁有那樣的光輝
邊想著妳 邊許下願望 |
繪師:
マリス (這名字太有愛了!)
繪師:
MB
繪師:
michi
留言列表